Keine exakte Übersetzung gefunden für توفير السكن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch توفير السكن

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - La provisión de vivienda para todos;
    - توفير السكن للجميع؛
  • a Alojamiento proporcionado por los Gobiernos de Argelia y Marruecos.
    (أ) تتولى حكومتا الجزائر والمغرب توفير السكن.
  • Sírvase proporcionar también estadísticas sobre el suministro de viviendas asequibles a mujeres.
    وكذلك يُرجى تقديم إحصاءات عن توفير السكن الميسور المنال للنساء.
  • Además, la garantía de una vivienda digna para el niño que es objeto de la guarda se ha convertido en una obligación distinta de las demás obligaciones relacionadas con la pensión alimenticia.
    كما تم جعل توفير سكن لائق للمحضون واجباً مستقلاً عن بقية عناصر النفقة.
  • Los residentes del piso superior son las últimas personas en ser reubicadas.
    تم إخلاء كامل المبنى بإستنثاء الطابق الأخير بإنتظار توفير سكن بديل
  • Los principales instrumentos de la OIT en materia de migraciones tienen por objeto eliminar la discriminación en materia de empleo y condiciones de vida de los migrantes.
    وتعد الخدمات التي من قبيل برامج التوجيه والتأهيل اللغوي وتوفير السكن والتأهيل المهني، من الأمور المفيدة جدا.
  • No ha habido ninguna revocación o reforma legislativa que se oponga a las medidas descritas anteriormente destinadas a asegurar una vivienda adecuada.
    لم يحدث أي إلغاء أو تعديل مسّ بالتدابير التشريعية الموضوعة لضمان توفير السكن الملائم المشار إليها أعلاه.
  • c) Apoyar la iniciativa privada en aquellas actividades que contribuyan directa o indirectamente a proporcionar a los nicaragüenses una vivienda digna;
    (ج) دعم المبادرات الخاصة المتعلقة بالأنشطة التي تسهم بصورة مباشرة أو غير مباشرة في توفير السكن اللائق للنيكاراغويين؛
  • Además, preocupa al Comité que en los centros de acogida no se aloje a los solicitantes de asilo que no pueden ser devueltos a su país de origen una vez que vence el plazo fijado para su salida del país.
    وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لعدم توفير السكن في مراكز الاستقبال لملتمسي اللجوء المرفوضين الذين لا يمكن إعادتهم إلى بلدانهم الأصلية بعد انقضاء آخر أجل لرحيلهم.
  • En 1990 la Junta Ejecutiva autorizó el establecimiento de una reserva para bienes de capital para locales de oficinas y viviendas del personal por valor de 25 millones de dólares.
    في عام 1990، أذن المجلس التنفيذي بإنشاء احتياطي لصندوق الأصول الرأسمالية لتغطية تكاليف الأماكن المخصصة للمكاتب الميدانية وتوفير السكن للموظفين، بمبلغ إجمالي قدره 25 مليون دولار.